Abu Abdillah (s.a.) erzählte mir einen Ausspruch so
sprach ich zu ihm mein Leben sei dir geopfert, hast du nicht noch eben dieses und jenes behauptet? So sprach er: Nein, das bedrückte mich. Daraufhin sagte ich: Doch, bei Allah! Du hast es behauptet, dann sagte er: Nein, bei Allah ich habe es nicht behauptet, es bedrückte mich sagte er, so sprach ich: Mein Leben sei dir geopfert, doch Bei Allah, du hast es gesagt, er sagte: Ja ich habe es gesagt, wusstest du nicht, dass jede Behauptung im Koran als eine Lüge gilt? [Al-Kafi, Band 2, Seite 342]
محمد بن يحيى، عن أحمد بن محمد، عن علي بن الحكم، عن عبد الله بن يحيى الكاهلي، عن محمد بن مالك. عن عبد الاعلى مولى آل سام قال: حدثني أبو عبد الله (عليه السلام) بحديث، فقلت له: جعلت فداك أليس زعمت لي الساعة كذا وكذا؟ فقال: لا، فعظم ذلك علي، فقلت: بلى والله زعمت، فقال: لا والله ما زعمته، قال: فعظم علي فقلت: جعلت: فداك بلى والله قد قلته، قال: نعم قد قلته أما علمت أن كل زعم في القرآن كذب