Kreuzigung und Steinigung von Abu Bakr und Umar

Ahmad Ibn Muhammad Ibn Isa, von Hasan Ibn Ali Al-Washsha‘, von Abu Sakhr Ahmad Ibn Abdi r-Rahim, von Hasan Ibn Ali, von jemandem, der unter den Steuereintreibern von Maʾmūn war. Er sagte: Ich und jemand von unseren Gefährten kamen zu Abu Tahir Isa Ibn Abdillah Al-Alawi herein. Abu Sakhr sagte:  Und ich meine, dass er von den Nachkommen Umar ibn Alis ist und er war in Dar-us-Saidiyyin ansässig. So kamen wir zu ihm am Nachmittag herein, während sich vor ihm eine Kanne Wasser befand und er sich einrieb. Da richteten wir ihm den Frieden aus und er erwiederte uns ihn. Sofing er damit an, sich an uns zu richten und sprach: Ist jemand bei euch? Wir sagten hierauf: Nein. Hierauf schaute er nach rechts und links, ob er jemanden sieht. Dann sagte er: „Mein Vater erzählte mir von meinem Großvater, dass er mit Abu Ja’far Muhammad Ibn Ali (a.) in Mina war, während er und Abu Ja’far (a.) Steine warfen. So beendete er sie (die Würfe) und in seinen Händen blieb ein Überbleibsel übrig. Da zählte er fünf Steine, worauf er zwei in eine Richtung und drei in eine (andere) Richtung warf. Hierauf redete ich zu ihm: »Unterrichte mich, mein Leben sei dir geopfert, was das ist, denn ich sah dich etwas machen, was nie jemand machte. Du warfst fünf. Danach drei in eine Richtung und zwei in eine (andere) Richtung.« Er sagte: »Ja. Zu jeder Zeit (für die Pilgerfahrt), holt man die beiden Frevler (Abu Bakr & Umar) frisch heraus, worauf man sie hier kreuzigt. Keiner sieht die beiden außer einem redlichen Imam (a.). So bewirft man den ersten mit zwei und den anderen mit drei, da der andere übler als de erste ist.«“ [Al-Ikhtisas von Al-Mufid, Seite 277]

‎أحمد بن محمد بن عيسى، عن الحسن بن علي الوشاء، عن أبي الصخر أحمد بن عبد الرحيم، عن الحسن بن علي رجل كان في جباية مأمون قال: دخلت أنا ورجل من أصحابنا على أبي طاهر عيسى بن عبد الله العلوي، قال أبو الصخر: وأظنه من ولد عمر بن علي وكان نازلا في دار الصيديين فدخلنا عليه عند العصر وبين يديه ركوة من ماء وهو يتمسح، فسلمنا عليه فرد علينا السلام، ثم ابتدأنا فقال: معكما أحد؟ فقلنا: لا، ثم التفت يمينا وشمالا هل يرى أحدا ثم قال: أخبرني أبى عن جدي أنه كان مع أبي جعفر محمد بن علي عليهما السلام بمنى وهو يرمي الجمرات وأن أبا جعفر رمى الجمرات فاستتمها وبقي في يديه بقية، فعد خمس حصيات فرمى ثنتين في ناحية وثلاثة في ناحية، فقلت له: أخبرني جعلت فداك ما هذا فقد رأيتك صنعت شيئا ” ما صنعه أحد قط، إنك رميت بخمس بعد ذلك ثلاثة في ناحية وثنتين في ناحية؟ قال: نعم إنه إذا كان كل موسم أخرجا الفاسقان غضيين طريين فصلبا ههنا لا يراهما إلا إمام عدل، فرميت الأول ثنتين والآخر بثلاث لأن الآخر أخبث من الأول.

Schreibe einen Kommentar