Verbot von Transsexualität und Verweiblichung

Es ist von Abū ʿAbdillāh (aṣ-Ṣādiq) und Abū Ibrāhīm (al-Kāẓim) erzählt worden, dass sie sagten: Gottes Gesandter (ṣ.) sagte: „Gott verfluche diejenigen von den Frauen, die die Männer nachahmen und Gott verfluche diejenigen von den Männern, die die Frauen nachahmen.“ [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 5, Seite 552]

وقد روي عن أبي عبد الله وأبي إبراهيم عليهم‏ا السلام أنّهما قالا قال رسول الله صلى الله عليه وآله  لعن الله المتشبهات بالرجال من النساء ولعن الله المتشبهين من الرجال بالنساء

Und aṣ-Ṣadūq erzählte von Ǧaʿfar ibn Muḥammad, von seinen Vätern, über das Vermächtnis des Propheten (ṣ.) an ʿAlī (a.): „O ʿAlī, Gott schuf das Paradies für zwei Bauten: Für einen Bau aus Gold und einen Bau aus Silber.“ Bis er (ṣ.) sagte: Da sprach Gott (ǧ.): Bei Meinem Ansehen und Meiner Herrlichkeit, weder gelangt dort ein Alkoholabhängiger hinein, noch ein Verleumder, noch ein Kuppler, noch ein Schutzmann, noch ein Effeminierter.“ [Wasa’il-ush-Shi’ah von Al-Hurr Al-ʿAmili, Band 15, Seite 343 – Hadith 20697]

وروى الصدوق عن جعفر بن محمد عن آبائه في وصية النبي صلى الله عليه وآله لعلي عليه ‏السلام قال يا علي خلق اللّه عزّ وجل الجنّة لبنتين لبنة من ذهب ولبنة من فضة إلى أن قال فقال اللّه جلّ جلاله وعزتي وجلالي لا يدخلها مدمن خمر ولا نمّام ولا ديّوث ولا شرطي ، ولا مخنّث

Und Zaid ibn ʿAlī (a.) erzählte von seinen Vätern, von ʿAli (a.), dass er jemanden in der Moschee von Gottes Gesandten (ṣ.) sah, der Effemination aufwies. Da redete er zu ihm: „Verlasse die Moschee von Gottes Gesandten, o der, den der Gesandte Gottes verfluchte.“ Hierauf sprach ʿAlī (a.): Ich hörte Gottes Gesandten (ṣ.) sagen: „Gott verfluche diejenigen von den Männern, die die Frauen nachahmen und diejenigen von den Frauen, die die Männer nachahmen.“ [Ilal-ush-Shara’i’ von As-Saduq, Band 2, Seite 602]

أبي رحمه الله قال حدثنا محمد بن يحيى عن محمد بن أحمد قال: حدثني أبو جعفر أحمد بن أبي عبد الله عن أبي الجوزاء عن الحسين بن علوان عن عمرو بن خالد عن زيد بن علي عن آبائه عن علي عليه السلام انه رأي رجلا به تأنيث في مسجد رسول الله صلى الله عليه وآله فقال له: اخرج من مسجد رسول الله يا من لعنه رسول الله، ثم قال علي عليه السلام: سمعت رسول الله صلى الله عليه وآله يقول: لعن الله المتشبهين من الرجال بالنساء والمتشبهات من النساء بالرجال

Und von Abū Ḫadīǧah, dass Abū ʿAbdillah (aṣ-Ṣādiq) sagte: „Gottes Gesandter (ṣ.) verfluchte diejenigen von den Männern, die die Frauen nachahmen und diejenigen von den Frauen, die die Männer nachahmen und sie sind die Effeminierten und diejenigen (Frauen), die miteinander verkehren.“ [Al-Kafi von Al-Kulaini, Band 5, Seite 550]

وعن أبي خديجة عن أبي عبد الله عليه ‏السلام قال لعن رسول الله المتشبهين من الرجال بالنساء والمتشبهات من النساء بالرجال وهم المخنثون واللاتي ينكحن بعضهن بعضا

Schreibe einen Kommentar