Vergebung eines Mörder

Imam al-ʿAskarī (a.):

إان رجلا جاء إلى علي بن الحسين برجل يزعم أنه قاتل أبيه فاعترف أوجب عليه القصاص وسأله ان يعفو عنه ليعظم الله ثوابه، فكأن نفسه لمتطب بذلك فقال علي بن الحسين للمدعى الدم الذي هو الولى المستحق للقصاص: ان كنت تذكر لهذا الرجل عليك فضلا فهب له هذه الجنايةواغفر له هذا الذنب. قال: يابن رسول الله له علي حق، ولكن لم يبلغ به ان اعفو له عن قتل والدي. قال: فتريد ماذا قال: أريد القود فإن أرادلحقه علي أان أصالحه على الدية صالحة وعفوت عنه قال علي بن الحسين عليه السلام: فماذا حقه عليك قال: يابن رسول الله لقنني توحيدالله ونبوة رسول الله صلى الله عليه وآله، وإمامة علي والأئمة عليهم السلام فقال علي بن الحسين: فهذا لا يفي بدم أبيك بلى والله هذا يفيبدماء اهل الارض كلهم من الأولين والأخرين سوى الأنبياء والأئمة إن قتلوا فإنه لا يفي بدمائهم شيء

„Jemand brachte jemanden zu ʿAlī ibn Ḥusain (a.), von dem er behauptete, dass er der Mörder seines Vaters ist. Da gestand er. So entschied er die Vergeltung für ihn. Er bat ihn darum, ihm zu vergeben, damit Gott Seinen Lohn erhöht. Er schien jedoch so, als würde er nicht gerne darauf verzichten. So sprach ʿAlī ibn Ḥusain (a.) zum Bluträcher, welcher der Vormund war, der Anspruch auf die Vergeltung hatte: Wenn du dich an eine Huld dieser Person dir gegenüber erinnern kannst, dann verzeih ihm dieses Vergehen und vergib ihm diese Sünde.﴿ Er sagte: O Sohn des Gesandten Gottes, er hat bei mir etwas gut, aber das reicht nicht, damit ich ihm den Mord an meinem Vater vergebe.﴿ Er (a.) sprach: Was möchtest du nun?﴿ Er sagte: Ich möchte Vergeltung. Wenn er das möchte, was er bei mir gut hat, dann werde ich mich mit ihm auf ein Blutgeld verständigen und ihm vergeben.﴿ ʿAlī ibn Ḥusain (a.) sprach: Was hat er denn bei dir gut?﴿ Er sagte: O Sohn des Gesandten Gottes, er lehrte mich das Einheitsbekenntnis zu Gott, das Prophetentum von Gottes Gesandten (s.) und die Führerschaft von ʿAlī (a.) und den Imamen (a.)﴿ Da sprach ʿAlī ibn Ḥusain (a.): Das wiegt nicht nur das Blut deines Vaters auf, vielmehr, bei Gott, wiegt das das Blut aller früheren und späteren Bewohner der Erde auf, außer das der Propheten und Imame (a.). Ermordet man sie, so wiegt ihr Blut nichts auf.﴿ [al-Iḥtiǧāǧ, Bd. 2, S. 50 – 51]

Schreibe einen Kommentar