Granatäpfel

Von Abu ´Ali Al-Ash’ary von Muhammad Bin ´Abdal Jabar von Sufuan Bin Yahya von Mansur Bin Hazim von Aba Abdillah (a.s.), dass er sagte: „Wer nur einen Kern vom Granatapfel isst, für den wird die Einflüsterung des Satans für 40 Tage dahingerafft.“

[ Al-Kafi, Band 6, Seite 352 ]

وعن أبي عليّ الأشعري ، عن محمد بن عبد الجبار ، عن صفوان بن يحيى ، عن منصور بن حازم ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام ) ، قال : من أكل حبة من رمان أمرضت شيطان الوسوسة أربعين صباحا

Von einigen der Gefährten von Ahmad Bin Abu ‚Abdallah von Muhammad Bin ‚Ais von Al-Dahqan von Darasit von Ibrahim von ‚Abdal Hamid von Abu Al-Hassan (a.s.), der sagte: „Was Adam Hibatallah empfohlen hat: „Dir obliegen die Granatäpfel, denn wenn du sie isst während du hungrig bist, wirst du gesättigt und wenn du sie isst während du satt bist, so werden sie dir wohl bekommen.“

[Al-Kafi, Band 6, Seite 352]

 وعن عدة من أصحابنا ، عن أحمد بن أبي عبدالله ، عن محمد بن عيسى ، عن الدهقان ، عن درست ، عن إبراهيم بن عبد الحميد ، عن أبي الحسن ( عليه السلام ) ، قال : مما أوصى به آدم هبة الله : عليك بالرمان ، فإن أكلته وأنت جائع أجزأك ، وإن أكلته وأنت شبعان أمرأك

Und von ihm von Harun Bin Muslim von Mas’ada Bin Ziyad von Abu ‚Abdallah (a.s.), der sagte: „Das Obst hat 120 Farben, dessen Herr der Granatapfel ist.“

[ Al-Muhasin, Band 6, Seite 539]

وعنه ، عن هارون بن مسلم ، عن مسعدة بن زياد ، عن أبي عبدالله ( عليه السلام )  ، قال : الفاكهة عشرون ومائة لون ، سيدها الرمان

Muhammad Bin Ya’qub von ‚Ali Bin Ibrahim von seinem Vater und von Muhammad Bin Isma’il von Al-Fadhl Bin Schadhan von Ibn Abu ‚Umair von Ibrahim Bin ‚Abdal-Hamid, der sagte: “ Ich hörte wie Abu Abdallah (a.s.) sagte: „Euch obliegen die Granatäpfel, denn kein Hungriger aß sie, außer dass sie ihn sättigten und kein Satter aß sie, außer dass sie ihm wohl bekamen.“

[ Al-Kafi, Band 6, Seite 352]

محمد بن يعقوب ، عن علي بن إبراهيم ، عن أبيه ، وعن محمد بن إسماعيل ، عن الفضل بن شاذان ، عن ابن أبي عمير ، عن إبراهيم بن عبد الحميد ، قال : سمعت أبا عبدالله ( عليه السلام ) يقول : عليكم بالرمان ، فإنه لم يأكله جائع إلا أجزأه ، ولا شبعان إلا أمرأه

 

©

Ehrenhafteste Person

Der Gesandte Allahs (s.a.w.s.) sagte: „Glückseligkeit wird für diejenige Personbestimmt sein, die in der Zeit des Qa´im aus meiner Ahlul Bayt (a.s.) lebt, die dem Qa´im, während seiner Verborgenheit, vor seinem Aufstieg, folgt und seine Liebenden liebt und Feindschaft gegenüber seinen Feinden hegt. Solch eine Person ist von meinen Freunden und Liebenden und sie ist die ehrenhafteste meiner Ummah für mich am Tage des Gerichts.“

[Kamal-ud-Din, Sheykh As-Saduq, Band 1, Seite 287]

قال رسول الله ص طوبى لمن أدرك قائم أهل بيتي و هو يأتم به في غيبته قبل قيامه و يتولى أولياءه و يعادي أعداءه ذلك من رفقائي و ذوي مودتي و أكرم أمتي علي يوم القيامة

©